Prevod od "one do" do Italijanski

Prevodi:

persone alle

Kako koristiti "one do" u rečenicama:

Uvek povredim one do kojih mi je stalo.
Faccio sempre del male alle persone a cui tengo.
Da one do kojih ti je najviše stalo makneš u stranu, kao Mikea.
E le persone a cui tieni di piu' sono in un angolo. Come Mike.
Barem na one do kojih može doći, koji su u blizini.
Gia', almeno quelli che puo' raggiungere, quelli nelle vicinanze.
Daj mi ih, ili æu povrediti one do kojih ti je stalo.
Wíll. Dammí í Segní. o farò del male a coloro che tì sono carí.
Vidi, jedina stvar o Scofieldu je da, za one do kojih mu je stalo, uradiæe skoro sve.
Gia'. Vedi, una cosa di Scofield e' che, per coloro a cui tiene farebbe di tutto.
Rekao si da postoje ljudi, koji bi iskoristili one do kojih ti je stalo, kako bi te se doèepali.
Hai detto che ci sono delle persone che userebbero i tuoi cari per arrivare a te.
Nino se neæe smiriti dok nas obojicu ne ubije i sve one do kojih nam je stalo.
Nino non sarà soddisfatto finché non avrà ucciso noi due e tutti quelli a cui teniamo.
Ne znam kako iz ovoga da se izvuèem a da ne izgubim one do kojih mi je stalo.
E non so come tirarmene fuori senza perdere tutto quello a cui tengo.
Mi ne napuštamo èak ni one do kojih ne možemo da dopremo.
Qualcuno ci sfugge sempre... ma non significa, che li stia abbandonando.
Lažem sve one, do kojih mi je stalo.
Insomma, sto mentendo a tutti quelli che amo.
Da zaštitim one do kojih mi je stalo.
Per proteggere le persone a cui tengo.
Kao što sam iznevjerio sve one do kojih mi je stalo!
Per averti deluso, come ho deluso ogni altra dannata cosa alla quale tenevo!
Da bi me zaustavila moraæeš da žrtvuješ ljude do koji ti je stalo, èak i one do kojih ti je malo stalo, kao što je Sajrus.
Per fermarmi, dovrai sacrificare le persone a cui tieni, anche quelle a cui tieni poco, come Cyrus.
Ja sam ovde samo zato što je moj otac dohvatio moju majku umesto one do nje u krèmi.
Sono qui solo perche' mio padre ha messo le mani su mia madre invece che sulla ragazza vicino a lei, in quella taverna.
Mislim da je prirodno da se štiti one do kojih vam je stalo.
Mi piace pensare che sia naturale proteggere le persone care.
Ako se uortaèiš s tim ljudima, ne ugrožavaš samo sebe, veæ sve one do kojih ti je stalo, ukljuèujuæi i Emili Torn.
Sei andrai fino in fondo con questa gente... non metterai a rischio solo te stesso, ma anche tutti coloro a cui tieni. Inclusa Emily Thorne.
Prodajemo one do polovice bolnicama i klinika u državi.
Riforniamo meta' degli ospedali e delle cliniche dello Stato!
Neæu ti dozvoliti da povrediš one do kojih mi je stalo.
Non ti permettero' di fare del male alle persone a cui tengo.
Pobrinuti za one do kojih ti je stalo.
E lo faro' anche a quelli a cui tieni.
I da izgubim one do kojih mi je stalo.
E perdere le persone a me piu' care.
SEBE I SVE ONE DO KOJIH MI JE STALO.
Con me stessa, e con le persone a cui tengo.
Jer to rade ljudi za one do kojih im je stalo.
Perché è ciò che fanno le persone per coloro che gli stanno a cuore.
Sigurno imaš one do kojih ti je stalo.
Certamente hai persone a cui tieni.
Njen identitet je vezan za njenu decu i one do kojih joj je stalo.
La sua... identità è legata ai suoi bambini e ai suoi cari.
I one do kojih im je stalo?
E le persone alle quali tengono?
Makar povredio i one do kojih ti je stalo.
Anche se significava ferire delle persone a cui tieni.
1.876629114151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?